Job 41:9

SVElk een zijner niezingen doet een licht schijnen; en zijn ogen zijn als de oogleden des dageraads.
WLCאִישׁ־בְּאָחִ֥יהוּ יְדֻבָּ֑קוּ יִ֝תְלַכְּד֗וּ וְלֹ֣א יִתְפָּרָֽדוּ׃
Trans.41:10 ‘ă‍ṭîšōṯāyw tâel ’wōr wə‘ênāyw kə‘afə‘apê-šāḥar:

Algemeen

Zie ook: Morgen, Ochtend

Aantekeningen

Elk een zijner niezingen doet een licht schijnen; en zijn ogen zijn als de oogleden des dageraads.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עֲ‍ֽ֭טִישֹׁתָיו

niezingen

תָּ֣הֶל

schijnen
hifil

א֑וֹר

doet een licht

וְ֝

-

עֵינָ֗יו

en zijn ogen

כְּ

-

עַפְעַפֵּי־

zijn als de oogleden

שָֽׁחַר

des dageraads


Elk een zijner niezingen doet een licht schijnen; en zijn ogen zijn als de oogleden des dageraads.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!